艾倫狄珍妮獲頒最高榮譽「總統自由勳章」,歐巴馬致詞「她的勇氣跟坦承改變美國人」逼哭艾倫!

歐巴馬總統4年的任期即將結束,在美國時間昨天下午,他也頒發了美國兩大最高的平民榮譽之一「總統自由勳章」。這次的頒獎被許多外媒認為意義重大,不僅是因為這是歐巴馬最後一次頒這個獎,更是因為,嗯…在21名得獎人中有非常非常多堅定反川普的人物!   這次獲獎

November 23, 2016
選擇語言:

歐巴馬總統4年的任期即將結束,在美國時間昨天下午,他也頒發了美國兩大最高的平民榮譽之一「總統自由勳章」。這次的頒獎被許多外媒認為意義重大,不僅是因為這是歐巴馬最後一次頒這個獎,更是因為,嗯…在21名得獎人中有非常非常多堅定反川普的人物!

President Barack Obama addressed actors, activists, musicians, architects and philanthropists being given the nation's highest civilian honor

 

這次獲獎的21人中有2名已經去世,其餘獲獎人包括比爾蓋茲跟梅琳達蓋茲、湯姆漢克斯、勞勃狄尼洛、勞勃瑞福、黛安娜羅斯、麥可喬丹、賈霸跟艾倫狄珍妮…等。

The movie 'Sully' taught him to never travel with  actor Tom Hanks (left), President Obama said at today's Medal of Freedom ceremony 
廣告1

 

時常在演說中展現幽默的歐巴馬也在開場時開了個小玩笑,調侃這次獲獎的演員們:「我一直很愛舉行這項活動,但這次的獲獎人更是特別。我們有發明家、藝術家、服務者、演說家、運動員跟知名演員──例如演出《怪物奇兵》的那位 (麥可喬丹)。」

President Obama puts the Presidential Medal of Freedom over the head of Actor Robert De Niro, who he joked around with about the many mobster roles he had played 

 

不過當天最讓人感動的莫過於歐巴馬頒發獎章給知名的演員、脫口秀主持人以及LGBT圈的精神領袖之一艾倫狄珍妮時的演說。不僅艾倫狄珍妮感動到熱淚盈眶,歐巴馬也一度哽咽。

President Obama (right) reminded his audience today how brave it was for Ellen DeGeneres (left) to come out on her television show nearly 20 years ago 
廣告2

 

不過在讓大家看演說之前,先分享一下艾倫狄珍妮不改搞笑本色的「烏龍事件」,在推特上PO出自己坐在外頭長椅的照片並表示:「他們還不讓我進入白宮,因為我忘了帶我的身分證。#沒在開玩笑 #總統自由勳章」

Comedian Ellen DeGeneres was almost left out in the cold after forgetting her ID and not being allowed to enter the White House for the ceremony 
 
後來她大概在1小時後跟她的伴侶一起才進入白宮!
廣告3

 

以下是歐巴馬頒獎時司儀念的演說:

undefined

 

「在她30年的職業生涯中,艾倫狄珍妮作為一位漫畫家、演員及電視明星逗我們開心、將歡樂帶入我們的生命中。在每個角色中,她總提醒我們要對彼此和善,對待他人如同希望我們被對待的方式一般。在關鍵的時候,她的勇氣跟坦承改變了數百萬美國人的內心,加速了我們國家追求所有人的平等與被接納的速度。艾倫狄珍妮一次又一次地證明即使只是一個人,也能讓這個世界更有趣、更開放、更加充滿愛,只要我們繼續游下去。」

POTUS Awards Ellen DeGeneres With Medal of Freedom

Pres. Barack Obama presents award-winning comedian Ellen DeGeneres with the Presidential Medal of Freedom. “Just keep swimming.”

ABC News 貼上了 2016年11月22日

 
其中「勇氣跟坦承」是指艾倫狄珍妮在1997年公開出櫃。而「游下去」這個梗則是因為艾倫狄珍妮幫《海底總動員》的多莉配音。

 

而歐巴馬在介紹艾倫狄珍妮時說:「我們現在走了這麼遠,現在婚姻獲得了法律的保障,很容易遺忘艾倫在將近20年前那麼公開地出櫃,是多麼勇敢的一件事。不僅是對LGBT社群重要,對我們來說更是,看見一位這麼親和、正向,我們這麼喜愛,一位可以是我們的鄰居、同僚、姊妹的人挑戰我們的成見。提醒了我們,我們比想像中更加相似,將我們的國家推往正義的道路。」

 
「那是多麼了不起的負擔──用自己的職業生涯去賭──很少人會這麼做。並且,在肩膀上乘載數百萬人的希望。」

 

「但就像艾倫說的:『我們都想要一點玉米片來支撐酪梨醬的重量。』我根本不知道這是什麼意思,但我覺得這可以稍微轉換一下氣氛,因為我有點哽咽了。而她也付出了代價。我們不記得這些,我之前也不記得。但她的確有很長的一段時間付出了代價,即使她身在好萊塢。然而,時至今日,每天艾倫還是會用各種方式,去回應那些讓有無數共同處的我們分開的隔閡。激勵我們,用一個笑話、一個舞步讓我們更好。」

Huge honor: Ellen started to tear up as she stood alongside President Barack Obama while a list of her accomplishments was read out loud

 

在艾倫獲贈獎章後,她仍難掩情緒激動,數度拭淚。

So happy I'm crying: Ellen DeGeneres was overcome with emotion after being presented with Presidential Medal Of Freedom at a special ceremony at the White House on Tuesday

 

這時坐在她旁邊的勞勃狄尼洛伸出手來抱了抱艾倫,露出溫和的微笑安慰她。

It's okay: The comedienne, 58, was seated next fellow recipient Robert De Niro who provided a reassuring hug for the tearful star

 

雖然不知道他們說了什麼,但攝影機也將這溫馨的畫面紀錄了下來。

Comforting: The double Oscar winner then planted a sweet kiss on the side of Ellen's head as she leaned in towards him

 

也恭喜兩位獲獎者!

Touching: The chat show host and the actor shared their own special moment at the star-studded ceremony

來源:Thisisinsider │ Dailymail

也把歐巴馬的演說還有這感動的一刻分享出去吧~

著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 艾倫狄珍妮獲頒最高榮譽「總統自由勳章」,歐巴馬致詞「她的勇氣跟坦承改變美國人」逼哭艾倫!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告