台湾人才懂!日餐厅5星评论惊见「中文乱码」 网一看全笑了

近年來有不少店家為了提高在Google地圖上的評價,會推出打卡評論有優惠的活動,試圖洗出五星好評,這也讓評分機制變得不是那麼準確。不過消費者總是會自己找到出路反制,有一名網友就發現,日本一間居酒屋竟有「台灣人才看得懂的評價」,螢幕前的你能看出暗號是什麼嗎?

January 28, 2026
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

近年来有不少店家为了提高在Google地图上的评价,会推出打卡评论有优惠的活动,试图洗出五星好评,这也让评分机制变得不是那么准确。不过消费者总是会自己找到出路反制,有一名网友就发现,日本一间居酒屋竟有「台湾人才看得懂的评价」,萤幕前的你能看出暗号是什么吗?

示意图。图片来源 / 翻摄自Realty Executives

 

一名网友在脸书社团《爆废公社》上分享有趣一幕,他在一间日本居酒屋的Google评论区见到一则5星评论,内容日、英、中文夹杂,日文部分主要是在夸奖店家「味道很好,饮料很快就上桌」,中文却写下「医歌萧石莱伞畔蔡,收废痴盗宝伞钱舞,麦莱」,让原PO笑翻直呼「只提醒看得懂的台湾人」。

 
图片来源 / 翻摄自爆废公社
廣告1

 

贴文曝光后,立刻引发一票网友抢著解谜,「我只看得懂第一句的意思,后面两句,猜不到」、「太深奥的劝世文了」、「这是山东腔吧,一个小时三盘菜」、「这真的只有台湾人懂!」

示意图。图片来源 / 翻摄自Pinterest

 

有内行人揭正解,中文部分其实是国台语穿插,「一个小时来三盘菜,收费吃到饱三千五」,意思是店家在一个小时内只来了3盘菜,却收了3500元吃到饱的价钱,喊话台湾人不要来。你有看出来吗?

 

打字聊天或发文的时候,有些人会用注音文或数字谐音强调自己的语气,不过没关注流行语的长辈可能因此看不懂。相反的,也有些长辈爱用语是年轻人不知道的呦!台北一位网友在路上看到一块白底红字招牌,明明上面都是写繁体中文,却让人看很久都无法全部理解……【更多内容请到下方延伸阅读】

翻摄自《路上观察学院》
「招牌3行繁体中文」台湾人却看不懂!老一辈才懂
诈骗集团5字暗号是真的!他喊完秒被当「自己人」网惊:应该早点看到
招牌写着「点猪舍」是什么?「台湾人才懂」正解曝光

參考資料:爆廢公社
著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:旅游, 台湾, 世界
加入粉絲團! 台湾人才懂!日餐厅5星评论惊见「中文乱码」 网一看全笑了留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告